Ein Handbuch soll zur Hand sein
Hallo und herzlich Willkommen bei Tschechisch gesagt. Bei uns geht es heute weiter mit der Hand – ruka.
Für die geleistete Arbeit bekommt man gewöhnlich eine Entlohnung. Entweder etwa als Monatsgehalt, oder direkt, zum Beispiel fünf Hunderte auf die Hand – pět stovek na ruku. Manchmal ist der Lohn aber sehr gering beziehungsweise nicht jeder kann damit richtig umgehen und lebt dann von der Hand in den Mund – žít z ruky do pusy. Dann ist es kein Wunder, wenn man lauter Arm und Bein, das heißt groß und mager ist – je samá ruka, samá noha.
Macht Ihnen das Sprachenlernen Spaß? Hoffentlich ja. Denn wer keine Fremdsprachen beherrscht, der hat im Ausland große Schwierigkeiten, seinen Wunsch zum Ausdruck zu bringen. Er hat nur eine einzige Möglichkeit, und zwar sich mit Händen und Füßen zu verständigen – domluvit se rukama nohama. Mit Händen und Füßen, in diesem Fall in der Bedeutung von vehement, kann man sich außerdem auch wehren – bránit se rukama nohama.
Wir empfehlen Ihnen daher, sich nicht mit Händen und Füßen gegen das Sprachenlernen zu wehren, damit Sie sich besser als nur mit Händen und Füßen verständigen können. Auf Wiederhören in einer Woche! Na slyšenou za týden!