Dick und dünn

Dick - tlustý
0:00
/
0:00

Willkommen bei Tschechisch gesagt. Immer mehr Europäer leiden an Übergewicht. Das gilt auch für die Tschechen. Im Sprachkurs ein paar tschechische Vokabeln zum Thema.

Fettleibigkeit - obezita  (Foto: Archiv des Tschechischen Rundfunks - Radio Prag)
Immer wieder hört man heute Mahnungen, dass die Menschen in den entwickelten Ländern vom Übergewicht – nadváha betroffen sind. Dies bedeutet, ihr Körpergewicht – tělesná váha ist höher, als es gesund wäre und als schön gilt. Leidet man an starkem Übergewicht, spricht man von Fettleibigkeit – obezita. Von einem Menschen, dessen Körperfett – tělesný tuk das normale Maß überschreitet, sagt man: Er ist dick – je tlustý beziehungsweise er ist fettleibig – otylý. Eine leichtere Stufe des Übergewichts ist mollig – oplácaný.

Das Gegenteil zu dick ist schlank – štíhlý beziehungsweise mager – hubený. Wenn man abnimmt, heißt das im Tschechischen zhubnout. Oder aber shodit. Zunehmen heißt dagegen ztloustnout oder přibrat. Um abzunehmen, muss man in der Regel eine Diät halten – držet dietu und sich bewegen – hýbat se. Vorsicht aber: Wenn man dies übertreibt, wird man schmächtig – vyzáblý beziehungsweise ausgemergelt – vychrtlý.

Sie hat eine Wespentaille - má tajli,  má vosí pas  (Foto: Public Domain)
Hat eine Frau eine schlanke Taille, sagt man von ihr im Tschechischen umgangssprachlich – má tajli, beziehungsweise sie hat eine Wespentaille – má vosí pas. Will man eine Frau loben, dass sie gertenschlank sei, nennt man sie štíhlá jako proutek. Sie kann auch schlank sein wie eine Hirschkuh – štíhlá jako laň. Oder man sagt einfach, aber ein bisschen veraltet: Sie ist schlank – je šlank. Auf Wiederhören in einer Woche! Na slyšenou za týden!