Die Fünf

Nicht bezahlt, sondern die Sache gestohlen - nakoupit za pět prstů
0:00
/
0:00

Hallo und willkommen bei Tschechisch gesagt, liebe Hörerinnen und Hörer. Die fünfte Lektion – pátá lekce unserer Zahlenserie gilt der Nummer fünf – pět.

Die Fünf – pětka ist keine populäre Ziffer bei den Schülern, denn es handelt sich um die schlechteste Note, die man hierzulande bekommen kann. Im Schul-Slang wird die Fünf auch bajle, koule– die Kugel oder sardel– die Sardelle genannt. Wer oft eine Fünf bekommt, der ist wohl ein wenig verwirrt und spricht oft durcheinander, auf Tschechisch: das fünfte über das neunte – plete páté přes deváté. Nicht behaupten kann man von so jemandem hingegen, dass er klug und vernünftig ist, also alle fünf beisammen hat – mít všech pět pohromadě. Gemeint sind damit fünf Sinne, d. h. die Sehkraft – zrak, das Gehör – sluch, der Geruchs- – čich, der Geschmacks- – chuť und der Tastsinn – hmat. Manchmal kann sich so ein unbegabter Schüler auch wie das fünfte Rad am Wagen fühlen – páté kolo u vozu, also nutzlos und überzählig.

Seine Siebensachen packen - sbalit si svých pět švestek
Wer für fünf Finger eingekauft hat – nakoupit za pět prstů, der hat nicht bezahlt, sondern die Sache gestohlen. Dann versucht er höchstwahrscheinlich, sein Bündel zu schnüren und schnell zu verschwinden. Allerdings, wer im Deutschen seine Siebensachen packt, der packt im Tschechischen seine fünf Pflaumen – sbalit si svých pět švestek. Wenn der Dieb jedoch ertappt wird, macht häufig er ein unschuldiges Gesicht, als ob er nicht bis fünf zählen könnte – tváří se, jako by neuměl do pěti počítat.

Soweit für heute. Zum Schluss noch ein Rat: Was Sie erledigen müssen, machen Sie besser nicht erst fünf Minuten vor Zwölf – za pět minut dvanáct! Auf Wiederhören in einer Woche! Na slyšenou za týden!