Zweite Hand oder Second Hand?
Es ist kaum zu glauben, aber die Hand – ruka ist eine reiche Quelle für Redewendungen. Deshalb wollen wir mit ihr auch heute und nicht nur heute fortfahren. Wir wollen schließlich das Thema ausschöpfen und alle Möglichkeiten nutzen, die diese obere Extremität – horní končetina bietet.
Wenn Ihnen jemand etwas erzählt und behauptet, er weiß dies aus erster Hand – ví to z první ruky, bedeutet es, dass er direkt von Augenzeugen davon gehört hat. Ist eine Nachricht aus zweiter Hand – zpráva z druhé ruky, so ist sie von einer anderen Person vermittelt worden. Die Ware aus zweiter Hand ist nicht neu, sondern wurde bereits von jemandem gebraucht. Nach der Wende haben bis dahin unbekannte Läden mit gebrauchter Kleidung Tschechien überschwemmt, und der englische Begriff Second Hand fasste hierzulande Wurzeln. Die tschechische Sprache hat daraus eine schöne Ableitung geschaffen, nämlich sekáč. Nicht nur die sekáče, sondern alle Geschäfte sind heute von Waren aller Art überfüllt. Zu kommunistischen Zeiten war das nicht so. Da galt es als wahres Glück, wenn man mit dem Verkäufer in einem Geschäft befreundet war. Der konnte einem dann bestimmte Sachen unter der Hand, also schwarz, verkaufen – prodávat pod rukou. Hatte ein Geschäft eine Mangelware erhalten, wurde der Laden sofort belagert, auch wenn er abseits, also aus der Hand – je to z ruky lag.
Und das war´s auch schon wieder für heute. Wir freuen uns auf ein Wiederhören in einer Woche! Na slyšenou za týden!