Rot: cervená
Wie Sie wissen, ziehen sich Farben - barvy wie ein roter Faden in diesem Herbst durch die Sprachsendungen von Radio Prag. Vielleicht haben Sie nach dem ersten Satz bereits erraten, welche Farbe - barva die heutige Folge dominiert: selbstverständlich rot - cervená.
Kaum eine andere Farbe hat so viele Varianten, mit denen sie beschrieben werden kann: červená, rudá, nachová, purpurová, šarlatová, rumná und wohl noch weitere Möglichkeiten gibt es. Heute wollen wir uns die neutrale Form červená ansehen.
Wie war es mit dem roten Faden am Anfang? Ein Motiv zieht sich wie ein roter Faden durch ein Buch, kann man im Tschechischen, ähnlich wie im Deutschen, sagen: motiv se táhne knihou jako červená nit. Das Buch kann dabei seriös sein, kann aber auch in die sog. rote Bibliothek - červená knihovna gehören - wie man Schundromane für Frauen und Mädchen bezeichnet.
Wenn man sich in der červená knihovna ein Buch aussucht und beim Lesen červené trinkt, dann bedeutet dies, er trinkt Rotwein - červené víno. Wer von Ihnen bei der weißen Farbe gut aufgepasst hat, der wird leicht ableiten, dass eine dvojka červeného, ein 0,2-Liter-Glas Rotwein ist.
Eine Flasche Wein, wohl Rotwein lag der Überlieferung nach auch im Körbchen, das Rotkäppchen an seine Großmutter in dem bekannten Märchen brachte. Auf Tschechisch heißt das brave Mädchen Červená karkulka. Jedes Kind hält das Wort Karkulka für einen Mädchennamen, in der Tat steckt sich jedoch ein heute nicht mehr gebrauchtes Wort für die Haube dahinter. Wenn sich Karkulka am frühen Morgen auf den Weg gemacht hat, hat es am Himmel wahrscheinlich das Morgenrot - červánky gesehen. Und am Ende des Märchens, am Abend konnte es genauso sein, das Wort červánky bezeichnet im Tschechischen nämlich nicht nur das Morgen-, sondern auch das Abendrot. Soweit für heute, zur roten Farbe kehren wir aber nächste Woche wieder zurück.