Wind und Sturm

Der Herbst hat begonnen und damit auch die Zeit der Herbststürme. Winde sind auch das Thema des heutigen Sprachkurses, zu dem Sie nun Martina Schneibergova und Katrin Bock erwarten.

Vítr heißt der Wind auch Tschechisch. Windet es, so sagt man meistens fouká vítr - der Wind bläst. Man kann natürlich auch sagen je vítr - es ist Wind, aber ein kurzes Verb wie winden, gibt es im Tschechischen nicht.

Dafür gibt es einige Ausdrücke für Wind. Ein normal starker Wind ist ein vítr, ein kleiner, leichter Wind ein větříček - Windchen. Als větříky bezeichnet man hingegen die Blähungen bei Babys. Dann gibt es noch den vichr, wohinter sich ein stärkerer Wind verbirgt - vichr und eine vichřice ist schließlich ein starker Sturm. Die Wörter hängen mit der Bezeichnung vír zusammen, was Wirbel bedeutet. Ein Wirbelwind ist also ein větrný vír - ein windiger Wirbel. Ein Orkan ist ein uragán und ein Hurrikan ein hurikán oft wird ein solcher auch als vichřice bezeichnet. Ein Tornado ist ebenfalls ein tornádo, eine Windhose dagegen ist im Tschechischen keine Hose sondern ein větrná smršť bzw. kurz smršť - Windhose.

Das Adjektiv zu vítr - Wind ist větrný - windig. Will man sagen, es ist windig, so sagt man aber je vítr - es ist Wind. Ein větrník ist eine Windmühle, eine větrovka dagegen ist eine Windjacke. Und ein větroň ist schließlich ein Segelflugzeug. Das Verb větrat bedeutet lüften. Und so ist eine větrání eine Lüftung.

Der bekannte Hollywoodfilm "Vom Winde verweht" würde wörtlich auf Tschechisch heißen: "Odváto větrem", wenn er nicht einen ganz anderen Titel hätte, nämlich "Jih proti severu" - "Süden gegen Norden". Ein Luftschloss ist in Tschechien ein větrný zámek - ein windiges Schloss. Wie im Deutschen gibt es auch im Tschechischen viele windige Redewendungen: "bei Wind und Wetter" heißt hierzulande za vichru a bouře - bei starkem Wind und Gewitter oder vědět, odkud vane vítr - wissen, woher der Wind weht oder vane nový vítr - ein neuer Wind weht.