Alles -ata: Jungtiere

0:00
/
0:00

Viele Tiere - zvířata und Jungtiere - mláďata werden mit dem Osterfest verbunden, welches das Erwachen der Natur im Frühling und das neue Leben symbolisiert. Sei es das Lamm - beránek, der Osterhase - velikonoční zajíc, die Henne - slepice, die Eier legt - snášet vejce oder ihre Hühnchen - kuřata.

Apropos: Kuřata, kůzlata, jehňata, telata, koťata, štěňata... Sie brauchen gar nicht zu wissen, was diese Wörter bedeuten, und trotzdem erkennen Sie auf den ersten Blick, dass ein gemeinsames Merkmal alle kennzeichnet und verbindet. Wir verraten, dass es sich um die Pluralform der Namen handelt, die mit -ata ausgeht. Eine Übersetzung der genannten Namen ins Deutsche wird Ihnen noch mehr helfen: Hühner, Zickeln, Lämmer, Kälber, Kätzchen, Hündchen... Ja, und nun ist es schon klar, dass es sich um die Jungtiere - mláďata handelt.

Diese bilden nicht nur nach ihrer Bedeutung, sondern auch grammatisch eine Gruppe. Es handelt sich um Neutra, die alle nach demselben Musterwort dekliniert werden. Es ist bemerkenswert, dass diese führende Position in der grammatischen Gruppe das Wort erobert hat, das eigentlich das allerkleinste der erwähnten Tierchen, nämlich das Küken - kuře bezeichnet. Nach diesem Vögelchen müssen sich alle anderen Jungtiere richten. Nur das menschliche Junge, das Kind - dítě stellt eine Ausnahme dar: Es wird dem Musterwort kuře nur im Singular zugeordnet; der Plural lautet nicht díťata, sondern děti.

Außer den Jungtieren gehören noch ein paar weitere Wörter zu dieser Gruppe, wie etwa: zvíře - zvířata (das Tier), koště - košťata (der Besen), poupě - poupata (die Knospe) und rajče - rajčata (die Tomate). Damit haben wir uns aber bereits zu weit vom Osterfest entfernt. Also Frohes Ostern und bis bald!