Das ist aber eine Katze!

0:00
/
0:00

Sie vertragen sich wie Hund und Katze - jsou na sebe jako pes a kočka, sagt man über zwei Menschen, die sich nur wenig mögen und sich nicht gerade freundlich zueinander verhalten. So ein unharmonisches Paar hilft uns dennoch, die Brücke zwischen der letzten und der heutigen Sendung zu schlagen, also vom Hund zur Katze - kočka, um die es heute geht. Willkommen bei Tschechisch gesagt.

Wenn man von einer Frau sagt, sie ist eine Katze - je to kočka, dann ist klar, dass es eine schöne Frau ist. Diese Beurteilung ist also sehr positiv. Andererseits kann aber ein Vergleich mit einer Katze auch negativ sein - jemand ist falsch, anbiedernd wie die Katze - falešný, úlisný jako kočka.

Wenn eine Frau einem Mann gefällt, bekommt sie oft Geschenke von ihm: kleine Geschenke wie etwa Katzenzungen - kočičí jazýčky, also leckere Schokoladestäbchen, Blumen und Blumensträuße, in die auch Weidenkätzchen - kočičky eingebunden sein können, Schmuck aus Katzengold - kočičí zlato. Manchmal kommt es aber auch auf große Geschenke an, wie etwa echtes Gold oder einen Pelzkragen, der auf Tschechisch einfach als kočka bezeichnet werden kann.

Nicht immer wird aber die Zuneigung des Mannes aufrichtig erwidert. Sie spielt mit ihm Katz´ und Maus - hraje si s ním jako kočka s myší - auch dies kann über eine schöne Frau, d. h. eine Katze - kočka gesagt werden. Sie ist zwar schön, aber auch leichtsinnig. Der Mann kann dann nur seufzen und sagen, dass es keinen Sinn hat: das ist für die Katz´ - je to pro kočku!

Und das war´s für heute. Wir verabschieden uns in der Katzensprache. Die Katzen miauen nämlich hierzulande - mňoukat. Außerdem schurrt eine Katze, wenn sie zufrieden ist - kočka přede, sie kann aber auch fauchen - kočka prská, wenn sie drohen will. Also miau - mňau und auf Wiederhören in einer Woche, noch einmal in der Katzenwelt.