Fleißige Biene und freche Wespe
Nachdem wir letztes Mal von der Ameise Ferda gesprochen hatten, hilft uns heute eine andere Trickfilmfigur, die Sprachecke einzuführen: die Biene Maja - auf Tschechisch včelka Mája.
Ähnlich wie die Ameise -
Einen schlechteren Ruf als die Biene hat die Wespe - vosa. Haben Sie schon einmal in ein Wespennest gestochen - píchnout do vosího hnízda? Kein angenehmes Erlebnis, nicht wahr, und zwar weder wortwörtlich, noch in übertragener Bedeutung - also ein heikles Thema ansprechen. Es ist keinesfalls empfehlenswert, die Wespen zu reizen - dráždit. Aber auch wenn die Wespe nicht provoziert wird, kann sie recht frech sein; und wenn man auf Deutsch von einem Frechdachs spricht, dann sagt man auf Tschechisch: Er ist frech wie eine Wespe - je drzý jako vosa. Wenn Sie von mehreren Menschen attackiert werden, dann können Sie klagen: Sie sind über mich hergefallen wie die Wespen - sesypali se na mě jako vosy beziehungsweise auch wie die Hornissen - jako sršni. Doch auch mit der Wespe verbindet sich eine positive Beurteilung, mit der wir heute abschließen wollen: Sagen Sie von einem Mädchen, sie hat eine Wespentaille - vosí pas, wird es sich sicher freuen.