Kuchařka heißt Köchin oder Kochbuch
Willkommen bei Tschechisch gesagt, liebe Hörerinnen und Hörer. In der letzten Ausgabe der Sendereihe Reiseland Tschechien haben wir Ihnen die berühmteste Köchin und Kochbuchautorin Böhmens vorgestellt: Magdalena Dobromila Rettigová. Daran möchten wir im Sprachkurs nun anknüpfen. Es wird also gekocht, gebraten und gebacken.
Übrigens gibt es im Tschechischen für eine Köchin und ein Kochbuch nur ein einziges Wort: kuchařka. Jede Köchin und jeder Koch – kuchař braucht Küchengeschirr – kuchyňske nádobí in der Küche – kuchyně. Man kocht häufig in einem Topf – hrnec. Ein kleiner Topf nennt sich auch Kasserolle – kastrol beziehungsweise kastrůlek oder rendlík. Will man kochen – vařit oder dünsten – dusit, schließt man den Topf mit einem Deckel – poklička. Ein Dampfkochtopf ermöglicht Lebensmittel bei höheren Temperaturen als üblich zu garen, auf Tschechisch heißt er: Papinův hrnec oder papiňák. Will man aber nur Wasser heiß machen oder zum Sieden bringen, dann reicht ein Kessel – konvice oder mittlerweile eher ein elektrischer Wasserkocher – rychlovarná konvice. Um auf einem Herd – sporák beziehungsweise auf einem Kocher – vařič oder einer Kochplatte - plotýnka zu braten – smažit, braucht man eine Pfanne – pánev. Kuchen und andere Mehlspeise backt man in einem Ofen – trouba, und zwar in einer Backform - forma oder auf einem Backblech – plech. Um die Backzeit nicht zu überschreiten, verwendet man eine Eieruhr – minutník. Will man eine fertige Speise aufwärmen – ohřát, steckt man sie heute meist in die Mikrowelle – mikrovlnná trouba beziehungsweise mikrovlnka. Und das war´s für heute. In der nächsten Ausgabe kehren wir aber noch einmal in die Küche zurück. Auf Wiederhören in einer Woche! Na slyšenou za týden!