Gesundheit!
Im heutigen Sprachkurs dreht sich alles noch mal um die Gesundheit.
Jeder möchte eine gute Gesundheit haben – pevné zdraví. Dafür muss man seine Gesundheit aber auch pflegen – pečovat o zdraví und seine Gesundheit schonen – šetřit své zdraví. Von einem gesunden Menschen sagt man, er erfreue sich guter Gesundheit – těšit se dobrému zdraví beziehungsweise sogar er strotze vor Gesundheit – kypět zdravím. In einem solchem Fall kann man in Gesundheit ein hohes Alter erreichen – dožít se ve zdraví stáří.
Wenn man kränkelt, hat man im Tschechischen eine gebrechliche Gesundheit – chatrné zdraví. Unter anderem können schlechte Umweltbedingungen die Gesundheit angreifen – podlomit zdraví. Aber auch durch einen schlechten Lebensstil kann man seine Gesundheit untergraben – podkopávat si zdraví. Jeder weiß ja: Rauchen schadet der Gesundheit – Kouření škodí zdraví. Respektiert man das nicht, setzt man seine Gesundheit aufs Spiel – hazardovat se zdravím.
Die Gesundheit kommt auch im Wortschatz der tschechischen Juristen vor, denn hierzulande sagt man nicht Körperverletzung, sondern Gesundheitsverletzung – ublížení na zdraví. Und bei der Eheschließung versprechen die Brautleute, sich in Gesundheit und Krankheit treu zu bleiben – věrnost ve zdraví a v nemoci.
Bricht jemand zu einer Reise auf, wünschen wir ihm: Komm gesund zurück – vrať se ve zdraví. Beim Anstoßen wünscht man sich im Deutschen das Wohl, im Tschechischen die Gesundheit – na zdraví.
Und vergessen Sie nicht: Sauberkeit ist das halbe Leben. Das pflegt man auf Deutsch zu sagen, im Tschechischen ist Sauberkeit aber die halbe Gesundheit: Čistota půl zdraví. Und dasselbe wird auch von guter Laune behauptet: Fröhlicher Geist, die halbe Gesundheit. Veselá mysl půl zdraví. Auf Wiederhören! Na slyšenou!