Tunnel
Willkommen bei Tschechisch gesagt. Der Prager Blanka-Tunnel, der an diesem Samstag mit vier Jahren Verspätung eröffnet wird, sorgt für Schlagzeilen in Tschechien. Dazu auch der heutige Sprachkurs.
Der Tunnel lautet auf Tschechisch ähnlich wie auf Deutsch – tunel. Es ist ein Bauwerk – stavba, das Berge, Gewässer oder andere Hindernisse unterquert. In der Regel verläuft durch den Tunnel ein Verkehrsweg – dopravní cesta. So unterscheidet man einen Straßentunnel – silniční tunel beziehungsweise einen Autobahntunnel – dálniční tunel, einen Eisenbahntunnel – železniční tunel sowie einen U-Bahn-Tunnel – tunel metra. Der Bau von Tunneln erfolgt in geschlossener oder in offener Bauweise. Im ersten Fall wird der Tunnel gebohrt – razit, im zweiten Fall wird er gegraben – hloubit.
In der Zeit seit der politischen Wende hat sich hierzulande der Tunnel eine wichtige Position in der Sprache erkämpft. Tunelování bezeichnet erstens einen Tunnelbau. Im übertragenen Sinne ist tunelování beziehungsweise tunel aber auch die finanzielle Aushöhlung eines Unternehmens. Das entsprechende Verb dazu heißt tunelovat. Und diejenige Person, die sich an solchen Machenschaften beteiligt, ist ein tunelář. Diese Art der Wirtschaftskriminalität hat insbesondere in den 1990er Jahren die ökonomische Transformation hierzulande beeinträchtigt.
In der Zeit seit der politischen Wende hat sich hierzulande der Tunnel eine wichtige Position in der Sprache erkämpft. Tunelování bezeichnet erstens einen Tunnelbau. Im übertragenen Sinne ist tunelování beziehungsweise tunel aber auch die finanzielle Aushöhlung eines Unternehmens. Das entsprechende Verb dazu heißt tunelovat. Und diejenige Person, die sich an solchen Machenschaften beteiligt, ist ein tunelář. Diese Art der Wirtschaftskriminalität hat insbesondere in den 1990er Jahren die ökonomische Transformation hierzulande beeinträchtigt.
Zurück aber zum Blanka-Tunnel. Er ist der längste städtische Straßentunnel Europas und ein Teil des Prager Stadtrings – městský okruh. Und warum heißt er gerade Blanka? Für seine Bezeichnung wurde ein Frauenname gesucht, der mit B beginnt, so wie das Stadtviertel Bubeneč, unter dem er hindurchführt. Auf Wiederhören in einer Woche! Na slyšenou za týden!