Die Suppe auf dem Grund, das Fleisch ist dann der Spund

Suppe - polévka

Sie wird oft als Vorspeise, manchmal auch als Hauptgericht serviert. Die Suppe. Dazu nun ein paar Vokabeln.

Mehlschwitze - jíška | Foto: Czeva,  Wikimedia Commons,  public domain

Die Suppe auf dem Grund, das Fleisch ist dann der Spund – Polévka je grunt, maso je špunt. So lautet eine tschechische Redewendung. Die Suppe heißt auf Tschechisch – polévka. Oder umgangssprachlich auch polívka. Dabei handelt es sich um eine flüssige, meist warme Speise. Man unterscheidet zwischen einer klaren Suppe – čirá polévka und einer gebundenen beziehungsweise eingedickten Suppe – zahuštěná polévka. Als Grundlage für eine klare Suppe verwendet man meist Fleischbrühe – masový vývar. Beigefügt wird auch Gemüse, in Streifen – proužky oder in Würfel – kostičky geschnitten. Zudem kann man eine Suppeneinlage – zavářka beifügen, meist sind es Nudeln – nudle, Nocken – noky oder Klößchen – knedlíčky. Gebundene Suppen werden eingedickt – zahustit, und zwar mit einer Mehlschwitze – jíška oder auch etwa mit Rahm – smetana.

Kuttelsuppe - dršťková polévka | Foto: Bernd Gross,  Wikimedia Commons,  CC0 1.0 DEED

Und welche sind die beliebtesten Suppen hierzulande? Rinderbrühe – hovězí polévka und Hühnerbrühe – slepičí polévka werden oft auch als Nudelsuppe – nudlová polévka bezeichnet, weil man sie meist mit Nudeln als Einlage zubereitet. Aus Fleisch gekocht wird auch die Gulaschsuppe – gulášová polévka oder umgangssprachlich gulášovka und die Kuttelsuppe – dršťková polévka beziehungswese – dršťkovka. Beliebt sind zudem die Sauerkrautsuppe – zelná polévka, kurz auch – zelňačka, Kartoffelsuppe – bramborová polévka beziehungsweise – bramboračka und Zwiebelsuppe – cibulová polévka, kurz – cibulačka. Ein Klassiker der südböhmischen Küche ist die süß-saure Pilz-Kartoffelsuppe namens – kulajda. Und im Riesengebirge kommt wiederum die Sauermehlsuppe – kyselo auf den Tisch.

Sauerkrautsuppe - zelná polévka,  zelňačka | Foto: Maciarka,  Wikimedia Commons,  CC BY-SA 3.0

Zum Schluss noch ein sprachlicher Leckerbissen. Wenn man eine Situation zu seinem eigenen Vorteil nutzt, wird dies im Tschechischen bildlich bezeichnet mit „sein eigenes Süppchen aufwärmen“ – přihřát si svou vlastní polívčičku. Auf Wiederhören! Na slyšenou!

schlüsselwort:
abspielen

Verbunden