Fahrplan
Willkommen bei Tschechisch gesagt. In der heutigen Ausgabe von Tschechisch gesagt geht es wieder einmal um das Reisen.
Nutzt man beim Reisen nicht seinen Wagen, sondern öffentliche Verkehrsmittel – veřejné dopravní prostředky, muss man eine Sache mit Sicherheit: mit einem Fahrplan – jízdní řád umgehen können. Dort sucht man sich die gewünschte Verbindung – spojení zu seinem Reiseziel aus. Fahrpläne findet man zum Beispiel auf dem Bahnhof – nádraží, egal ob auf einem Bahnhof für Züge – vlakové nádraží oder einem Busbahnhof – autobusové nádraží. Ansonsten befinden sich Fahrpläne auch an der Haltestelle – zastávka.
Mann muss auch die Symbole – symboly und Abkürzungen – zkratky sowie ihre Bedeutung kennen, sie vermitteln wichtige Zusatzinformationen zur Verbindung. Verschränkte Hammer in der obersten Zeile oberhalb der Abfahrtszeiten sagen, der Bus oder Zug fährt nur an Arbeitstagen – pracovní dny. Ein lateinisches Kreuz symbolisiert den Sonntag – neděle beziehungsweise den Ruhetag – den pracovního klidu. Ein großes S bezeichnet den Samstag – sobota. Steht ein R oberhalb der Spalte, kann man eine Platzkarte für die Verbindung reservieren – rezervovat si místenku.
Immer häufiger kann man heute auch im Internet heraussuchen, wann der Bus – autobus oder der Zug – vlak fährt. Dabei muss man angeben, wo man einsteigt – odkud und wo man hinfährt – kam. Des Weiteren verlangt wird das Datum – datum und die gewünschte Zeit – čas, und zwar entweder die Abfahrtszeit – čas odjezdu oder die Ankunftszeit – čas příjezdu. Will man nicht umsteigen – přesedat, muss man noch anklicken: „nur Direktverbindungen“ - pouze přímá spojení. Will man nicht nur hin-, sondern auch zurückfahren, sucht man sich auch die Rückverbindung – zpáteční spojení. Kauft man dann gleich eine Rückfahrtkarte, reist man für einen ermäßigten Preis. Gute Fahrt und auf Wiederhören in einer Woche! Na slyšenou za týden.
Mann muss auch die Symbole – symboly und Abkürzungen – zkratky sowie ihre Bedeutung kennen, sie vermitteln wichtige Zusatzinformationen zur Verbindung. Verschränkte Hammer in der obersten Zeile oberhalb der Abfahrtszeiten sagen, der Bus oder Zug fährt nur an Arbeitstagen – pracovní dny. Ein lateinisches Kreuz symbolisiert den Sonntag – neděle beziehungsweise den Ruhetag – den pracovního klidu. Ein großes S bezeichnet den Samstag – sobota. Steht ein R oberhalb der Spalte, kann man eine Platzkarte für die Verbindung reservieren – rezervovat si místenku.
Immer häufiger kann man heute auch im Internet heraussuchen, wann der Bus – autobus oder der Zug – vlak fährt. Dabei muss man angeben, wo man einsteigt – odkud und wo man hinfährt – kam. Des Weiteren verlangt wird das Datum – datum und die gewünschte Zeit – čas, und zwar entweder die Abfahrtszeit – čas odjezdu oder die Ankunftszeit – čas příjezdu. Will man nicht umsteigen – přesedat, muss man noch anklicken: „nur Direktverbindungen“ - pouze přímá spojení. Will man nicht nur hin-, sondern auch zurückfahren, sucht man sich auch die Rückverbindung – zpáteční spojení. Kauft man dann gleich eine Rückfahrtkarte, reist man für einen ermäßigten Preis. Gute Fahrt und auf Wiederhören in einer Woche! Na slyšenou za týden.