Tschechisch gesagt: Das geschriebene Wort wird bestehen bleiben

  • Tschechisch gesagt: Das geschriebene Wort wird bestehen bleiben
0:00
/
3:03

Eine Sprache wird nicht nur gesprochen, sondern auch geschrieben. Dazu nun die heutige Folge von Tschechisch gesagt.

Schreiben – psát bezeichnet das Aufzeichnen in Buchstaben oder anderen Zeichen. Wenn schriftliche – písemný Informationen aufgenommen werden, liest man sie – číst.

Illustrationsfoto: cegoh,  Pixabay,  Pixabay License

In der ersten Klasse lernen die Schüler, mit der Hand zu schreiben – psát rukou. Es lässt sich im Tschechischen aber auch sagen, ich habe den Brief „in“ der Hand geschrieben – napsal jsem dopis v ruce. Dazu braucht man eine Füllfeder – pero oder einen Stift – tužka. Für eine einfache Verständigung ist es erwünscht, leserlich zu schreiben – psát čitelně. Im 20. Jahrhundert bedeutete das Tippen auf der Schreibmaschine – psaní na stroji einen großen Fortschritt, heute schreibt man überwiegend am Computer – psát na počítači.

Steht das Verb schreiben zusammen mit dem Reflexivpronomen – psát si, heißt es: sich etwas notieren. Wenn sich aber zwei Personen daran beteiligen, bedeutet es, im Briefwechsel zu stehen – dopisovat si. Wie etwa bei: Wir schreiben uns nicht mehr – už si nepíšeme.

Foto: Juan Pablo Bertazza,  Radio Prague International

Man schreibt, wenn man literarisch oder kompositorisch tätig ist: Er schreibt einen Roman. – Píše román. Oder auch: Er schreibt eine Symphonie. – Píše symfonii. Zudem kann man etwa für eine Zeitung schreiben, im Tschechischen „in“ eine Zeitung – psát do novin. Außerdem lässt sich sagen, die Zeitung schreibt darüber – píšou o tom noviny, womit natürlich gemeint ist, dass ein Journalist etwas geschrieben hat, was jetzt in der Zeitung steht. In der literarischen Sprache schreibt man etwa auch die Jahreszahl, was aber tatsächlich mit der Tätigkeit des Schreibens nichts zu tun hat: Man schreibt das Jahr 2025 – píše se rok 2025.

Das geschriebene Wort wird bestehen bleiben, drückt man im Tschechischen so aus: – Co je psáno, to je dáno. Wenn hingegen eine nicht schriftlich dokumentierte, aber allgemein anerkannte Regel gilt, wird sie bezeichnet als ungeschriebenes Gesetz – nepsaný zákon. Will man jemandem versichern, dass etwas feststeht, sagt man: Das kannst du dir aufschreiben! – To si piš! Und will man jemanden ermahnen, sich etwas gut zu merken, sagt man auch hierzulande: Schreib es dir hinter die Ohren! – Zapiš si to za uši! Auf Wiederhören! Na slyšenou!

schlüsselwörter:
abspielen

Verbunden